英語でNOと言えますか?

Hello, everyone!

英語コーチ
女性のための副業&起業コンサルタント

阿部明子です。

英語コーチ 発音矯正トレーナーのメルマガ
留学ゼロで短期集中型・英語力を圧倒的にあげたい方は、
こちらからご登録できます♡

 

今日の、目からウロコの英語上達ヒント集です。

日本人は、文法、読解、単語など、英語の基礎力を十分に持っていても、英会話となると、途端に自信がなくなり、コミュニケーションがうまく取れないと感じる方が、多いですね。

実際の外国人との会議、外国人だらけのWeb会議、プレゼンテーション、公園でのインターママ友とのおしゃべり等など、ずばっと入っていけますか?

そういえば、外資系証券会社で、私が1年もたたずにビジネス英語ができるようになったのは、この日本人がやらない、外国人だらけの輪に、積極的に入っていたということが大きかったのかもしれません。

 

 

先週、英語コーチングをスタートした方が、最近土曜日も日曜日も仕事でとおっしゃっていました。コロナの影響でスタッフが3割カット、外国人のスタッフはすぱっと6時に帰ってしまうし、回らないから、中間管理職のKさんがやっているとのこと。

Kさん曰く、「私、実は英語でNOと言えない性格で・・・」

なな、なんと!スタッフ5人分の仕事の残りをひとりでやっていたら、そのうち、ぶっ倒れますよ!という言葉を飲み込んで、、初心者の方でも分かりやすく、「英語でNOをいう方法」をお教えしました。

覚えておくと良い「英語でのNO」

No.(断ります)だけでは、愛想がありません。理由を少しでも述べるといいですね。

No way.(お断り)これも、No.と同じ強さがありますので、後ろに同僚の名前をつけて、No way, Josh.(ジョッシュ、それはちょっと無理よ)というと、柔らかい感じがだせます。

Thanks, but no thanks.(ありがとう、でもいいです)
これはNo. Thank you. のフレンドリーバージョン

I don’t think so.(それは出来ないと思います)丁寧な断り文句。

That’s out of the question.(問題外です)

That’s unthinkable.(まったく考えられない。)

 

さて、あなたはこんな場合、どうやって断りますか?

 

・同僚に仕事のヘルプを頼まれたんだけれど・・・

・とても無理な依頼を断りたいとき・・・

・友たちからのお誘いや、付き合いを断るには・・・・

・年上のポジションが上の人の仕事を断るには・・・

 

使い方を学んでみましょう!

 

1.同僚に仕事のヘルプを頼まれたんだけれど・・・

同僚:  Could I ask you to help me with the material?
(資料づくりを手伝ってくれませんか?)

あなた: Sorry, but I don’t have time.
(ごめんなさい、時間がないの)

同僚: Could you calculate this sometime today?
(今日中に、この計算をしておいてくれる?)

あなた:I just can’t do it. Could you ask someone else?
(とても無理よ。他の人に頼んでくれる?)

 

2.とても無理な依頼を断りたいとき・・・

友達:Let me borrow your flat. We can throw a welcome party for our new boss.
(君の部屋を貸してくれない?新しいボスの歓迎会をしたいんだ。)

あなた:Ah-huh. No way. Let’s do it in a restaurant somewhere in Ebisu.
(やだよ。断るよ、じゃあ、恵比寿のレストランでやろう。)

友達: Could you be my guarantor?
(僕の保証人になってくれないか)

あなた:I really want to help you, but it’s too much for me.
(応援したい気持ちはやまやまだけれど、私には荷が重すぎる)

 

3.友達からのお誘いや、付き合いを断るには・・・

友達:Let’s go shopping on Sunday in Shinjyuku.
(日曜日新宿まで買い物に行こうよ)

あなた:Sorry. I’m just too tired.
(ごめんね。疲れているのでやめておくわ。)

友達:How about another drink?
(もう一杯いかが?)

あなた:No more for me.
(もうこれ以上無理)

友達: How about another cup of coffee?
(もう一杯コーヒーはいかが?)

あなた:Thanks, but I’d better not.
(ありがとう。でもやめておくわ。)

 

4.年上のポジションが上の人の仕事を断るには・・・

ボス:Could you be a project leader?
(今回のプロジェクトリーダーを引き受けてもらえますか?)

あなた:I’m sorry, but my hands are full with my current work.
(残念ですが、今の仕事で手一杯です)

年上の人:I’m having a party at my house on Saturday.Please come.
(来週の土曜日自宅でホームパーティーをします。是非おでかけください)

あなた:Thank you, but I already have another appointment.
(ありがとうございます。ですが、先約がありますので。)

 

 

さて、いかがでしたか?

「ネイティブはストレートにものを言う」とよく言われていますが、英語でも自分の意思をしっかり伝えながらも、相手への思いやりを忘れないような上手な断る術を知っておくと良いですね。

使ったことがない英文は、自分の口で実際に何度も音声にだしてみると、身に付いていきます。音読練習をしてみてくださいね!

 

Instagramを始めました。
このブログではかかれてないネイティブフレーズが学べます。
是非フォローしてね!

 

英語コーチ 発音矯正トレーナーのメルマガは
こちらから

期間限定で無料動画講座がご視聴いただけます。

That’s it for today.
Thank you for visiting my blog.
Have a wonderful day!

 

愛を込めて。。。

英語コーチ&ライフコーチ

阿部明子

 

阿部明子の公式LINE

こちらから追加できる公式LINEでは
ブログには書ききれなかった
ここだけの話をお届けしています♡

ご登録はこちらから

↓↓↓

友だち追加